「Body Browser」で解剖部位名(英語名)のお勉強
毎日「Body Browser」を眺めている変な人です。
せっかく解剖部位の英語名が表示されるので、英語名をメモしておくことに。
辞書は、今年10月にあの「英辞郎」が「Chrome」の拡張機能を公開していますから、それを使うのが便利です。
・英辞郎 on the WEB (by SPACE ALC) - Google Chrome 拡張機能ギャラリー
https://chrome.google.com/extensions/detail/oonalfdoahlmjaoloddjenihohbfodme
拡張機能をインストールすると、Chromeのアドレスバー右に英辞郎の「英」アイコンが出ますから、それをクリックして英単語を入力。
「英和・和英」ボタンを押すと、別タブに翻訳が現れます。
上図のように、「Body Browser」の解剖部位をクリックして部位名を出し、そのスペルを見ながら入力できるので便利です。
とりあえず、一番オーソドックスな胸腹部の解剖図を。
(Body Browserが閲覧できる環境-Chrome beta版インストール済み-であれば、下記リンクで同様なシーンが見れます)
http://bodybrowser.googlelabs.com/body.html#ui=0,0&opa=s:0.27,m:0,sk:1,c:1,o:1,ci:1,n:1&sel=&lab=&nav=20.42,101.56,69.65
costal cartilage (kɑ'stl kɑ'ːrtəli`ʤ):肋軟骨
rib (ri'b):肋骨
sternum (stə'ːrnəm):胸骨
os coxae (ラテン語):寛骨
※coxal bone (ka'ksə bo'un):寛骨
pleura (plu'ərə):胸膜
※lung (lʌ'ŋ):肺
liver (li'vər):肝臓
gallbladder (gɔ'ːl blæ`dər):胆嚢
pancreas (pæ'ŋkriəs):膵臓
stomach (stʌ'mək):胃
large intestine (lɑ'ːrʤ inte'stin):大腸、結腸
small intestine (smɔ'ːl inte'stin):小腸
お馴染みの胃や肝臓、肺以外の英単語は覚えられそうにないですね。(^^;
| 固定リンク
「解剖&Body Browser」カテゴリの記事
- 骨盤と股関節の骨格図(2013.06.05)
- 腰割りと股関節周囲解剖図(2013.06.04)
- あら、個別に解剖部位が消せた:Zygote Body(2012.05.08)
- 人体解剖3Dブラウザ「Zygote Body」を日本語で使う(2012.05.07)
- 骨盤底(腹腔下部)の内臓および筋群(2012.05.07)
コメント